Inscription & règlement
PASIONARIA MILONGUERA 5
CONTACT

Email | This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
Céline DEVEZE - +33(0) 615 514 116 | French/English/Italian
Emilie GANDOLPHE + 33(0) 616 758 216 |French/English
Francesco GAMBINO - +33(0) 624 300 739 |French/English/Italian
Cécile MONIERE - +33(0)673 658 170 |French/English
INFOS
CHECK OUT
Possibilité dimanche de quitter la chambre à 12:00/ Possibility to check out the room sunday from 12:00 am/ Possibilità di lasciare la camera domenica fin da : 12:00.•
Une pièce est à disposition pour stocker les bagages pendant la Milonga de la Despedida/A room is available to store baggages during the Milonga of the Despedida/Un locale è disponibile per immagazzinare i bagagli durante la Milonga de Despedida :
14:00 > 22:00.
PAYMENT
Sur réservation /Booking required/Prenotazione obligatoria
Validation de votre inscription seulement à réception de votre règlement - Validation of your registration upon payment only - Convalida della vostra registrazione solmente a ricevimento del vostro regolamento.
•
•
FORMULE A LA CARTE ou FULL MILONGAS PASS
Paiement/Payment/regolamento FULL MILONGAS PASS, PASS I/II ou FORMULES à la CARTE, directement par chèque ou virement à l'Association Cariño Tango - Reason : PASIONARIA MILONGUERA 2014 + NAME of the PERSON.
•
•
Account details :
BANQUE POPULAIRE - IBAN : FR76 1560 7000 3660 2210 9520 838
ASS NDEC CARINO TANGO - BIC CCBPFRPPNCE
•
Règlement chèque à l'ordre de : Cariño Tango
CARIÑO TANGO - 15, Chemin Saint Marc - 06130 Grasse – FRANCE
ATTENTION CANCELLATION POLICY
Cancellation policy : you can cancel your booking by notifying us about the decision by email to
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
- The refunded amount depends on the date of cancellation : - Before (excluding) December 27, 2014 : 90% refund (10% is the processing fee) - Before (excluding) January 10, 2014 : 50% refund - After (including) January 10, 2014 : no refund.
•
•
Nombre de participants limité - Inscrivez-vous en avance/Number of participants limited - Please register in advance/ Numeri di posti e limitati - Grazie fare una prenotazione in anticipo.
Nous vous souhaitons un très bon séjour parmi nous/We wish you a very good stay with us/Vi auguriamo un molto buono soggiorno con noi.
Cariño Tango Team.
Nous vous souhaitons un très bon séjour parmi nous/We wish you a very good stay with us/Vi auguriamo un molto buono soggiorno con noi.
Cariño Tango Team.